Translation of "disciplina prevista dal" in English

Translations:

rules provided in

How to use "disciplina prevista dal" in sentences:

Tuttavia, è opportuno prevedere modalità adeguate per agevolare una transizione armoniosa dalla disciplina prevista dal regolamento (CE) n. 110/2008 a quella prevista dal presente regolamento ▌.
However, provision should be made for appropriate arrangements to facilitate a smooth transition from the rules provided for in Regulation (EC) No 110/2008 to the rules laid down in this Regulation ▌.
Le informazioni di seguito riportate sono conformi alla disciplina prevista dal D.Lgs. 196/2003 e al Regolamento UE n.
The information provided below complies with the provisions of Legislative Decree 196/2003 and the EU Regulation no.
L'esportazione di beni culturali al di fuori del territorio dell'Unione Europea è altresì assogget¬tata alla disciplina prevista dal Regolamento CE n. 116/2009 del 18 dicembre 2008 e dal Regolamento UE di esecuzione della Commissione n.
The export of artworks outside the European Union is subject to Regulation EEC 116/2009 of 18 December 2008 and Commission Implementing Regulation (EU) 1081/2012 of 9 November 2012.
Si informa, infine, che nelle vendite online concluse tra SBS e i Consumatori si applica la disciplina prevista dal D.Lgs. n.
Finally, it should be noted that in the online sales concluded between SBS and the Consumer, the provisions under Italian Legislative Decree no.
42. L’esportazione di beni culturali al di fuori del territorio dell’Unione Europea è altresì assoggettata alla disciplina prevista dal Regolamento CE n.
The export of cultural goods outside European Union territory is also subject to the rules provided by CE Regulation 116/2009 of 18 December 2008 and EU Commission implementing Regulation 1081/2012.
Tratteremo i tuoi dati nel pieno rispetto della disciplina prevista dal Regolamento UE 2016/679 sulla protezione dei dati, delle norme in materia di trattamento e dei provvedimenti dell’autorità di controllo italiana.
Legislative references We will process your data in full compliance with the regulations set out in the EU Regulation 2016/679 on data protection, treatment regulations and provisions of the Italian authorities
Le informazioni di seguito riportate sono conformi alla disciplina prevista dal D.Lgs.
The information below is in compliance with the regulations established by Legislative Decree no.
Esportazione dall’Italia dei lotti acquistati, L’esportazione di Beni Culturali al di fuori del territorio della Repubblica italiana è assoggettata alla disciplina prevista dal D.Lgs.
The export of cultural heritage outside the territory of the Italian Republic is subject to the rules provided by the Legislative Decree no.
I Tourmake pubblicati fino alla data del recesso saranno soggetti alla disciplina prevista dal punto 6.1)
All Tourmake published until the date of termination will be subject to the regulations provided for in section 6.1)
Questo vuol dire che la mera dichiarazione dei coniugi di prendersi rispettivamente in marito ed in moglie comporta l'accettazione della disciplina prevista dal "Diritto di Famiglia" senza la possibilità di porre condizioni di alcun tipo.
This means that by simply stating that they will take one another as husband and wife, the spouses accept the legal discipline laid down by "Family Law" and cannot set conditions of any kind.
ESPORTAZIONE DAL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA ITALIANA 8.1 L'esportazione di beni culturali al di fuori del ter¬ritorio della Repubblica italiana è assoggettata alla disciplina prevista dal D. Lgs.
EXPORTATION FROM THE ITALIAN REPUBLIC 8.1 The export of artwork outside the territory of Italy is subject to the provisions of Legislative Decree No. 42 of 22 January 2004.
Nel processo di adeguamento alla disciplina prevista dal Regolamento occorrerà tener presente che le sanzioni applicabili possono arrivare sino al al 4% del fatturato mondiale annuo prodotto dall’impresa nell’anno precedente.
During the process of alignment to the rules established by the Regulation, it will be necessary to keep into account that the applicable penalties may reach up to 4% of the global turnover generated by the Company in the previous year.
Nel redigere l’articolo 29 della Costituzione l’assemblea aveva discusso un istituto che aveva una precisa forma e un’articolata disciplina prevista dal Codice civile.
In drafting Article 29 of the Constitution, the assembly had discussed an institution with a precise form and an articulate discipline provided for by the Civil Code.
Il diritto di recesso in merito ai Prodotti Personalizzati segue la disciplina prevista dal punto 19.
The right of withdrawal on the Customized Products follows the rules provided for in point 19.
Caratteristica saliente della disciplina prevista dal Regolamento è la semplificazione delle procedure, accompagnata dalla riduzione al minimo dei possibili motivi ostativi al riconoscimento.
The Regulation is characterised by a simplification of procedures, with a reduction to the minimum of the possible reasons for refusing recognition.
L’esportazione di Beni Culturali al di fuori del territorio dell’Unione Europea è altresì assoggettata alla disciplina prevista dal Regolamento CEE n.
The export of cultural heritage outside the European Union is also subject to the rules provided by the EC Regulation n.
Il Codice Etico Aziendale costituisce elemento fondamentale del complesso di norme interne e procedure ed è adottato dalla Casa di Cura Igea S.p.A. per il recepimento della disciplina prevista dal decreto legislativo 8 giugno 2001, n.
The Code of Conduct is a fundamental element of the complex rules and procedures and is adopted by Igea S.p.A for the implementation of the rules provided for by Legislative Decree 8 June 2001, no.
42 disciplina l'esportazione dei beni cultirali al di fuori del territorio della Repubblica Italiana, mentre l'esportazione al di fuori della Comunità Europea è altresì assoggettata alla disciplina prevista dal Regolamento CEE n.
42 regulating the export of cultural goods outside the territory of the Italian Republic, while the exports outside the European Community is also subject to the regulations laid down by EEC Regulation n.
Tale concorso è escluso dal rispetto della disciplina prevista dal D.P.R 430/2001 “Regolamento concorsi ed operazioni a premio”, ai sensi dell’articolo 6 lettera a).
This contest is not regulated by the rules of D.P.R. No. 430/2001 (“Regulations contests and prize operations”, in accordance with Article 6 letter a).
Infatti l’esportazione di beni culturali al di fuori del territorio della Repubblica italiana è assoggettata alla disciplina prevista dal D.Lgs. 22 gennaio 2004, n.
The export of cultural goods outside Italian Republic territory is in fact subject to the rules provided by Legislative Decree 42 of 22 January 2004.
8.1 I Prodotti venduti dal Venditore sono assoggettati, in caso di acquisto da parte di consumatori, alla disciplina prevista dal D. Lgs.
8.1 The Products sold by Seller are subject, in the case of purchase by consumers, the rules provided for by Italian Legislative Decree no.
0.87636113166809s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?